Μεταφράσεις Και Νέα Των Τουρκικών Εφημερίδων Και Ιστοσελίδων Που Αφορούν Την Ελλάδα

Πρόεδρος του DEB: ¨Όλες οι κυβερνήσεις του ελληνικού κράτους παραβίασαν την συνθήκη της Λωζάννης¨

11 Comments Share:

…………..

Πώς σχολιάζετε το τετελεσμένο γεγονός στα σχολεία της τουρκικής μειονότητας δυτικής Θράκης και τον πραγματικό σκοπό για την κατάργηση από την Ελλάδα του όρου “μειονότητα” ;

Τσιντέμ Ασάφογλου : Καταρχήν επιθυμώ να καταδικάσω αυτό το περιστατικό.  Η Ελλάδα που δεν μπορεί να χωνέψει, εναντιώνεται και λογοκρίνει το δικαίωμα της μειονότητας να αυτοπροσδιορίζεται ως τούρκικη και το δικαίωμα έκφρασης και ταυτότητας, τείνει να παραβλέπει τη συνθήκη της Λωζάνης καταργώντας και την λέξη “μειονότητα”. Επιθυμώ να δηλώσω πως πρόκειται για μία απαράδεκτη προσπάθεια, καθώς μετά την παρέμβαση στο αν είμαστε τουρκική μειονότητα και την μετέπειτα μερική επέμβαση στη θρησκεία μας, τώρα σβήνοντας τη λέξη “μειονότητα” προσπαθούν να μας απομονώσουν.  Επιθυμώ να υπογραμμίσω πώς προσωπικά εγώ, αλλά και τα μέλη της μειονότητας δεν βρίσκουμε σωστά αυτά τα μέτρα, που όπως πάντα γίνονται χωρίς να ληφθεί η άποψη της μειονότητας.

Μήπως ή προσπάθεια για μπλοκάρισμα του διεθνούς μειονοτικού στάτους, μετά τα σχολεία περάσει σε μία ευρύτερη διαδικασία ; Ποια η κοινή άποψη των  Τούρκων της δυτικής Θράκης σε αυτό το θέμα ;

Τσιντέμ Ασάφογλου : Είμαι της άποψης πως η προσπάθεια για μπλοκάρισμα του διεθνούς status της μειονότητας, μπορεί να εκτραπεί σε ευρύτερη διαδικασία, πάλι χωρίς διάλογο, με δράσεις που μπορεί να είναι κρυφές όπως σε αυτό το παράδειγμα ή και ολοφάνερες. Όλες οι κυβερνήσεις του ελληνικού κράτους ενίοτε προέβησαν σε κινήσεις παράβασης της συνθήκης της Λωζάνης. Σε αυτή την κατεύθυνση πιστεύω πώς είναι και η κοινή γνώμη των μελών της τουρκικής μειονότητας σε αυτό το θέμα. Δυστυχώς εντός του κράτους μηχανισμοί, καθημερινά εφαρμόζουν πολιτική αφομοίωσης και διακρίσεων. Ταυτόχρονα η μειονότητα μας, σε βάρος της οποίας γίνεται προσπάθεια για γλωσσικό και πολιτιστικό διαχωρισμό, κατά την τελευταία περίοδο έχει δεχθεί μεγάλες πληγές όσον αφορά θεμελιώδη δικαιώματα, όπως της εκπαίδευσης, της πίστης και της έκφρασης. Αξιολογώντας αυτό στο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μπορούμε να πούμε πώς εμφανίζεται μία μεγάλη παραβίαση δικαιωμάτων.

https://qha.com.tr/haberler/guncel/cigdem-asafoglu-yunanistan-once-turk-adini-kaldirdi-simdi-de-yok-saymak-istiyor/291052/?fbclid=IwAR2VfPrAikqajwREe9lDAMnXLCnDlvNngc3kjdSBscZ9MjJtfVXYdolEf2k
4/1/2021

Σχ. Η παραπάνω συνέντευξη δόθηκε στο “Πρακτορείο Ειδήσεων Κριμαίας” που προφανώς είναι ένα ακόμη “παράρτημα” του υπουργείου Εξωτερικών της Τουρκίας. 

Κάτι σαν το κόμμα DEB δηλαδή…

Φορείς ανίκανοι να πουν οτιδήποτε δεν εγκρίνεται από την “προϊσταμένη αρχή”…

Φορείς που φυσικά και δεν είπαν τίποτε για το περιστατικό με την κατασκοπεία στην Ρόδο…

Η πινακίδα τους μάρανε…

Previous Article

Το τζιπ του Τούρκου πρόξενου παρκάρει όπου θέλει !

Next Article

Πάνω από 10 εκ.$ δίνουμε ετησίως στην τουρκική αμυντική βιομηχανία !

Ίσως Σας Ενδιαφέρουν

11 Comments

  1. Καλό θα ήταν η κυρία αυτή να μάθει πόσο κατεξευτέλησαν την Συνθήκη της Λωζάνης όλες ανεξαιρέτως οι τουρκικές κυβερνήσεις με αποτέλεσμα ο Ελληνισμός της Κωνσταντινούπολης, της Ίμβρου και της Τενέδου να συρρικνωθεί περισσότερο από 95% μέχρι σήμερα.
    Η κυρία αυτή μήπως γνωρίζει πόσο αυξήθηκε ο πληθυσμός των ελλήνων πολιτών, μουσουλμάνων το θρήσκευμα στην Ελληνική Θράκη; Αν δεν το γνωρίζει, ας φροντίσει να το μάθει ώστε να σκουπίσει το στόμα της πριν ξαναδιαβάσει το τροπάριο των αφεντικών της…

    1. Very well said . This Lady needs to be reminded that she has gone too far !!!!
      She cannot continue with propaganda emanating from the New Ottoman wanna be regime next door. They are the World’s worst offenders when it comes to implementing the Lossane treaty!!!!
      She either conforms or there could be legal repercussions from the Hellenic State sooner than later.
      Freedom of speech is the right of the responsible citizens who are abiding by the laws and regulations of the land
      Exercising counter propaganda with the intend to harm the state will be viewed as enemy of the state that one lives and benefits from it.
      Its time for this Lady to rethink what she needs to do moving forward.

  2. LAUSANNE TREATY ARTICLE 14.

    The islands of Imbros and Tenedos, remaining under Turkish sovereignty, shall enjoy a special administrative organisation composed of local elements and furnishing every guarantee for the native non-Moslem population in so far as concerns local administration and the protection of persons and property. The maintenance of order will be assured therein by a police force recruited from amongst the local population by the local administration above provided for and placed under its orders.The agreements which have been, or may be, concluded between Greece and Turkey relating to the exchange of the Greek and Turkish populations will not be applied to the inhabitants of the islands of Imbros and Tenedos. (ARTICLE FULLY VIOLATED BY TURKEY).

  3. LAUSANNE TREATY
    ARTICLE 38.
    The Turkish Government undertakes to assure full and complete protection of life and liberty to ali inhabitants of Turkey without distinction of birth, nationality, language, race or religion.All inhabitants of Turkey shall be entitled to free exercise, whether in public or private, of any creed, religion or belief, the observance of which shall not be incompatible with public order and good morals.Non-Moslem minorities will enjoy full freedom of movement and of emigration, subject to the measures applied, on the whole or on part of the territory, to all Turkish nationals, and which may be taken by the Turkish Government for national defence, or for the maintenance of public order. (VIOLATED BY TURKEY)

    ARTICLE 39.
    Turkish nationals belonging to non-Moslem minorities will enjoy the same civil and political rights as Moslems.All the inhabitants of Turkey, without distinction of religion, shall be equal before the law.Differences of religion, creed or confession shall not prejudice any Turkish national in matters relating to the enjoyment of civil or political rights, as, for instance, admission to public employments, functions and honours, or the exercise of professions and industries.No restrictions shall be imposed on the free use by any Turkish national of any language in private intercourse, in commerce, religion, in the press, or in publications of any kind or at public meetings.Notwithstanding the existence of the official language, adequate facilities shall be given to Turkish nationals of non-Turkish speech for the oral use of their own language before the Courts. (VIOLATED BY TURKEY)

  4. LAUSANNE TREATY
    ARTICLE 41.
    As regards public instruction, the Turkish Government will grant in those towns and districts, where a considerable proportion of non-Moslem nationals are resident, adequate facilities for ensuring that in the primary schools the instruction shall be given to the children of such Turkish nationals through the medium of their own language. This provision will not prevent the Turkish Government from making the teaching of the Turkish language obligatory in the said schools.In towns and districts where there is a considerable proportion of Turkish nationals belonging to non-Moslem minorities, these minorities shall be assured an equitable share in the enjoyment and application of the sums which may be provided out of public funds under the State, municipal or other budgets for educational, religious, or charitable purposes.The sums in question shall be paid to the qualified representatives of the establishments and institutions concerned. (VIOLATED BY TURKEY)

  5. LAUSANNE TREATY
    ARTICLE 45.
    The rights conferred by the provisions of the present Section on the non-Moslem minorities of Turkey will be similarly conferred by Greece on the Moslem minority in her territory.

    (IT DOES REFER TO ANY TURKISH MINORITY BUT TO MOSLEM MINORITY)

  6. Lausanne Peace Treaty VI. Convention Concerning the Exchange of Greek and Turkish Populations Signed at Lausanne, January 30, 1923.
    http://www.mfa.gov.tr/lausanne-peace-treaty-vi_-convention-concerning-the-exchange-of-greek-and-turkish-populations-signed-at-lausanne_.en.mfa

    THIS CONVENTIONS SAYS CLEARLY THAT THE EXCHANGE WAS TO BE PERFORMED BETWEEN GREEK AND TURKISH POPULATIONS RESIDING IN ONE OR THE OTHER COUNTRY. THE MUSLIMS OF WESTERN THRACE WERE CLEARLY A RELIGIOUS ENTITY AND THEREFORE AREN’T CONSIDERED TURKS WHILE THE CONVENTION TALKS EXPLICITLY ABOUT GREEK MINORITIES IN TURKEY WHICH THEY HAVE REMAINED.
    HOWEVER, TURKEY HAS VIOLATED ALSO THIS CONVENTION UNDER THE LAUSANNE TREATY 1923 IN MANY OF ITS ARTICLES E.G. THE PROGROM OF 1955 IN CONSTANTINOPLE.

  7. Turkey interprets the Lausanne Treaty as it is convinient to her thus violating verbally and/or by actions the Treaty itself. Here are some articles NOT respected by Turkey or misintrepeted by will.

    TREATY OF LAUSANNE 1923

    ARTICLE 12.
    The decision taken on the 13th February, 1914, by the Conference of London, in virtue of Articles 5 of the Treaty of London of the 17th-30th May, 1913, and 15 of the Treaty of Athens of the 1st-14th November, 1913, which decision was communicated to the Greek Government on the 13th February, 1914, regarding the sovereignty of Greece over the islands of the Eastern Mediterranean, other than the islands of Imbros, Tenedos and Rabbit Islands, particularly the islands of Lemnos, Samothrace, Mytilene, Chios, Samos and Nikaria, is confirmed, subject to the provisions of the present Treaty respecting the islands placed under the sovereigntyof Italy which form the subject of Article 15.
    Except where a provision to the contrary is contained in the present Treaty, the islands situated at less than three miles from the Asiatic coast remain under Turkish sovereignty.

    (TURKEY WANTS HALF OF AEGEAN ISLANDS WHILE THE TREATY SAYS CLEARLY WHAT IS TURKISH -Except where a provision to the contrary is contained in the present Treaty, the islands situated at less than three(3) miles from the Asiatic coast remain under Turkish sovereignty.
    WHICH EXPLICITLY IMPLIES THAT WHATEVER IS ON 3 MILES AND OVER DOESN’T BELONG TO TURKEY. THE BELONG TO GREECE BECAUSE THIS ARTICLE CONCERNS ONLY GREECE AND TURKEY. FOR EXAMPLE THE IMIA ISLETS ARE GREEK SINCE THEY ARE 4.7MILES FAR FROM THE TURKISH COAST.

  8. TREATY OF LAUSANNE ARTICLE 13.

    With a view to ensuring the maintenance of peace, the Greek Government undertakes to observe the following restrictions in the islands of Mytilene, Chios, Samos and Nikaria:
    (I) No naval base and no fortification will be established in the said islands.
    (2) Greek military aircraft will be forbidden to fly over the territory of the Anatolian coast. Reciprocally, the Turkish Government will forbid their military aircraft to fly over the said islands.
    (3) The Greek military forces in the said islands will be limited to the normal contingent called up for military service, which can be trained on the spot, as well as to a force of gendarmerie and police in proportion to the force of gendarmerie and police existing in the whole of the Greek territory.

    TURKS CLAIM THAT HALF OF THE AEGEAN ISLANDS ACCORDING TO THE TREATY MUST BE DEMILITARIZED HOWEVER THIS ARTICLE TALKS ONLY OF 4 AND IT DOESN’T IMPLY ANY DEMILITARIZATION BUT TO A LIMITED MILITARY PRESENCE. AS A MATTER OF FACT TURKEY SHOULDN’T HAVE ANY MILITARY INSTALLATIONS AT ITS AEGEAN COAST BUT HAS A HUGE MILITARY PRESENCE IN TERMS OF ARMY, AIR FORCE AND NAVY VIOLATING THUS THE TREATY INCLUDING THE AIRSPACE OF THE ABOVE ISLANDS.

  9. TREATY OF LAUSANNE ARTICLES 14, 15
    ARTICLE 14.
    The islands of Imbros and Tenedos, remaining under Turkish sovereignty, shall enjoy a special administrative organisation composed of local elements and furnishing every guarantee for the native non-Moslem population in so far as concerns local administration and the protection of persons and property. The maintenance of order will be assured therein by a police force recruited from amongst the local population by the local administration above provided for and placed under its orders.
    The agreements which have been, or may be, concluded between Greece and Turkey relating to the exchange of the Greek and Turkish populations will not be applied to the inhabitants of the islands of Imbros and Tenedos. (VIOLATED COMPLETELY BY TURKEY)

    ARTICLE 15.
    Turkey renounces in favour of Italy all rights and title over the following islands: Stampalia (Astrapalia), Rhodes (Rhodos), Calki (Kharki), Scarpanto, Casos (Casso), Piscopis (Tilos), Misiros (Nisyros), Calimnos (Kalymnos), Leros, Patmos, Lipsos (Lipso), Simi (Symi), and Cos (Kos), which are now occupied by Italy, and the islets dependent thereon, and also over the island of Castellorizzo. (THESE ISLANDS PASSED SUCCESSIVELY TO GREECE WITH THE TREATY OF PARIS 1947 OF WHICH TURKEY WASN’T A SIGNATORY OR PART SINCE IT HAD RENOUNCED WITHOUT ANY DOUBT OR WHASOEVER ITS SOVREIGN RIGHTS AND TITLES TO ITALY IN 1923) SO IT ISN’T UNDERSTANDABLE WHY TURKEY CLAIMS VARIOUS THINGS ON THESE ISLANDS AMONG THEM THEIR DEMILITARIZATION.

  10. My final comment is that the Turks before pronounced any opinion on the Treaties regarding Greece and Turkey MUST read/study them first. For what they write and claim up to now they demonstrate a complete ignorance on the subject. For what it is concerned about the wannabe Turkish minority in Western Thrace then they must be very careful because according to the Lausanne Treaty and the Specific Convention on the exchage of populations who claims Turkish Ethnicity can be subject to rivocation of their citizenship rights and expelled under the migration laws back to Turkey. So this lady should very careful what she claims. The muslim minority in W. Thrace is a religious minority in Greece and Greeks in all effects including those of specific linguistic identity.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *