ΕΚΤΟΥΡΚΙΣΜΟΣ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗΣ ΟΡΟΛΟΓΙΑΣ

Εφ. Νέτγκαζέτε 17-2-2011

H γλώσσα των φαρμακοποιών εκτουρκίστηκε

Η κοσμήτορας της  Φαρμακευτικής σχολής  του πανεπιστημίου Ινονού καθηγήτρια Γκιοκνούρ Ακτάι ολοκλήρωσε το ¨Λεξικό όρων Φαρμακοποιίας¨ που το άρχισε το 2002 με στόχο να εξασφαλίσει την ενότητα στον τομέα της γλώσσας της φαρμακευτικής και για να διευκολύνει την κατανόηση των ξένων όρων.

Η καθηγήτρια Ακτάι στις δηλώσεις που έκανε στις εφημερίδες είπε πως οι εργαζόμενοι στον τομέα του φαρμάκου, δεν μπορούσαν να βοηθηθούνε από καμία πηγή στον τομέα της ορολογίας. Η καθηγήτρια Ακτάι ανέφερε πως επειδή υπήρχε η ανάγκη για ένα τέτοιο λεξικό το 2002 διαμόρφωσε μια ομάδα και με την στήριξη ειδικών από το Ίδρυμα Τουρκικής Γλώσσας (TDK), συγκέντρωσε όλους τους όρους που χρησιμοποιούνται στον τομέα του φαρμάκου σε καθαρά τουρκικά. Η καθηγήτρια σχολιάζοντας αυτήν την προσπάθεια τόνισε πως πρόκειται για μια πρώτη ανάλογη κίνηση στην Τουρκία και πρόσθεσε πως : Η εργασία μας έχει την εγγύηση του TDK. Οι άνθρωποι στους οποίους απευθύνεται η εργασία μας είναι φαρμακοποιοί, γιατροί, εργαζόμενοι στην υγεία, καθώς και φοιτητές αυτών των επαγγελμάτων. Στο λεξικό μας χρησιμοποιήσαμε καθαρά τουρκικά που χρησιμοποιούνται στην γλώσσα του κόσμου αλλά είχαν ξεχαστεί υπό την επίδραση των δυτικών γλωσσών.

Μοιραστείτε
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someone
Κατηγορία: ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΑ | Ετικέτα: | Σχολιάστε

Σχολιάστε

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν κοινοποιείται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *