ΠΙΝΑΚΙΔΕΣ ΣΤΑ ΚΟΥΡΔΙΚΑ !

Νέτγκαζέτε   21-12-2010

Στον δήμο του Ερέντεπε της περιοχής Μους δίπλα στις πινακίδες στα τουρκικά τοποθετήθηκαν και πινακίδες στα κουρδικά .Μετά την ανακοίνωση του προέδρου του BDP Σελλαχατίν Ντεμιρτάς για εφαρμογή του ¨Σχεδίου δύο γλωσσών¨, ο δήμος του Ερέντεπε άλλαξε τις πινακίδες μέσα στο κτίριο και έβαλε τις ίδιες αλλά γραμμένες και στα τουρκικά και στα κουρδικά. Ο δήμαρχος της περιοχής Μεχμέτ Γιασίκ στην ανακοίνωση που έκανε αναφέρει πως κινήθηκε στα πλαίσια των οδηγιών που του έστειλε το κόμμα BDP.Ο Γιασίκ σχετικά με την αναγραφή των πινακίδων στο κτίριο των υπηρεσιών του δήμου είπε πως ¨ δεν αποτελεί αντίληψη δίγλωσσου, αλλά πολύγλωσσου δήμου. Μετά από την αναφορά που έκανε το δικαστήριο στην δίκη των μελών του κόμματος KCK για ¨άγνωστη γλώσσα¨, όταν υποβλήθηκε αίτημα για υπεράσπιση στην μητρική γλώσσα, το BDP πήρε κάποιες αποφάσεις και στάλθηκαν σχετικές οδηγίες σε όλους τους δήμους μας.

Στην οδηγία αναφερόταν πως τα τουρκικά είναι η επίσημη γλώσσα, αλλά στις περιοχές όπου πλειοψηφούνε οι κουρδικοί πληθυσμοί, να κρεμαστούνε πινακίδες και στα κουρδικά. Ο Γιασίκ είπε τα εξής : ¨Στην οδηγία δεν μιλούσε μόνο για κουρδικά αλλά και για Ζαζάτζα, Αγγλικά , μιλούσε για πινακίδες που αντιλαμβάνεται ο κόσμος. Άλλωστε εκτός από τα έγγραφα, στην καθημερινή μας ζωή μιλάμε κουρδικά. Αυτό είναι έτσι από παλιά. Η πολυγλωσσία αυτή θα διευκολύνει τον εκδημοκρατισμό της Τουρκίας. Η πολυγλωσσία δεν θα διαιρέσει καμία περιοχή. Η πλειοψηφία των ανθρώπων μας θέλουν να μιλούνε την μητρική τους γλώσσα¨.

Ο Γιασίκ αναφερόμενος στο κρατικό κανάλι που εκπέμπει 24 ώρες στα κουρδικά είπε : ¨Στα εγκαίνια αυτού του καναλιού ο πρωθυπουργός μίλησε στα κουρδικά. Ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης μιλά κουρδικά. Αλλά όταν πρόκειται για εμάς μας λένε ¨Κουρδικά δεν μπορείτε να μιλάτε¨. Στην πραγματικότητα τα κουρδικά, τα τουρκικά, τα ζαζάτζα και τα λαζικά αποτελούνε τον πλούτο μας¨.

Σχόλιο : Και κλάααααμα οι κεμαλιστές !

Μοιραστείτε
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someone